【社会人の英会話3】月面探査車の記事を英語で説明してみよう

2022/02/06

英語

t f B! P L

自分の頭で考えて、英文を作り上げる習慣は、英会話をマスターするうえでとても大切です。テーマについて簡単に英語で要約をする練習をしてみましょう。

今回のテーマは「トヨタの月面探査車」です。


私は現在、個別指導塾で中学生に英語を指導しています。

英語に対して苦手意識を持っている生徒が多いので、シンプルでわかりやすく、超ゆるい感じで指導をしています。おかげさまで、生徒からは「わかりやすい」「英語の勉強が辛く感じない」という感想を頂いています。


今回のテーマはトヨタの宇宙開発事業への参入についてです


Toyota to Help Develop Vehicle to Explore Moon

身近な企業の話題ですので理解しやすいと思います。


以下に要約してみます。

トヨタはJAXAと提携し月面探索車を開発することを発表しました。同社の有名車両であるランドクルーザーから名前をとってルナークルーザーと名づけられました。

GITAIという会社もトヨタと協同でルナークルーザーに取り付けるロボティックアームの開発にあたっています。日本では他国と同様に宇宙開発熱が高まっていて、複数の民間企業が宇宙開発関連の事業に投資をしています。

つい先日には、日本の富豪の一人である前澤氏が国際宇宙ステーションでの滞在を経験しました。

トヨタをはじめ多くの企業が宇宙開発に参入を始めています。


日本語だとこんな感じに要約できると思います。ちょっと意訳ですが、こんな感じですね。


カギとなるセンテンスを読解する



Japanese automaker Toyota says it will team up with the country’s space agency to develop a vehicle to explore the moon.

the country`s space agency とはJAXAのことですね。それと team up with 要するに提携して月面探索車を開発すると発表しています。


He told The Associated Press the vehicle is based on the idea that people eat, work, sleep and communicate with others safely in cars. He hopes the Lunar Cruiser can serve the same purpose in space.

普段私たちが使っている車のような機能を、宇宙でも実現したいという一文です。


We see space as an area for our once-in-a-century transformation

100年に一度の変革のための舞台として、宇宙を見ているという意味だと思います。それだけ多くの技術革新を宇宙開発はもたらすということですね。


Toyota engineer Shinichiro Noda said he thinks the lunar project can extend the company’s tradition of serving customers to a place beyond Earth.

顧客ファーストの理念を宇宙にまで広げる、という意味でしょうか。壮大な計画です。



話す内容を日本語で考えてみましょう。


まずは日本語の要約をもう一度見てみましょう。


トヨタはJAXAと提携し月面探索車を開発することを発表しました。同社の有名車両であるランドクルーザーから名前をとってルナークルーザーと名づけられました。

GITAIという会社もトヨタと協同でルナークルーザーに取り付けるロボティックアームの開発にあたっています。日本では他国と同様に宇宙開発熱が高まっていて、複数の民間企業が宇宙開発関連の事業に投資をしています。

つい先日には、日本の富豪の一人である前澤氏が国際宇宙ステーションでの滞在を経験しました。

トヨタをはじめ多くの企業が宇宙開発に参入を始めています。


これをそのまま英語にできればよいのですが、すらすらは出てこないと思います。ということで、まずは英語でも言えそうな内容の日本語に書き換えてみましょう。


トヨタは月面探査車を作っています。

国の宇宙開発事業と提携をしています。

ほかの企業も投資を始めています。

先日、日本人富豪の前澤氏が国際宇宙ステーションで12日間過ごしました。

日本では今まで以上に宇宙開発への関心が高まっているようです。


これくらいの内容を、初見で言えたら十分だと思います。


作った日本語を英語で表現してみよう



TOYOTA is making a vehicle to run on the moon.

The project has been done with JAXA, Japanese space agency.

Other Japanese companies also start working on space related projects.

Last year Japanese billionaire Maezawa spent 12 days in the international space station.

Japanese people are more and more interested in space these days.


making は developing が出てこない人向けの表現です。ちょっと幼稚だけど全く問題ありません。全体的に中学生レベルで十分組み立てることができる英文です。

これくらいのレベルの英語を瞬時に組み立てられるように、訓練をしていきましょう!

QooQ